简体·繁体
杭州网
首页>>杭州话栏目>>口水杭州话>>本页
杭州话的“内伤”
2009年04月17日  13:24:31    杭州网

有人担心,杭州话会不会与时间一起消逝?对此,笔者认为,杭州话的逐渐衰微是一个不争的事实,我觉得主要是言语自身的缺陷。

首先是杭州话的发音部位不好。说也奇怪,考察我国沿海各地的语言发音,像海岸线一样,走了一个“舌”型。北方语系,发音大都舌中和舌根,注重气息和口腔共鸣,字正腔圆,语音洪亮,轻轻一语,就可以传送得很远。到了苏州、上海一带,说话的发音区前移了,大都在舌上,语音带有鼻腔共鸣,柔软、甜美,极负水乡特色。而杭州话的吐字全在舌尖上,站在东海前哨,处于舌尖尖上。过了杭州,说话的发音部位又都缩了回去
。赣语、客家话、闽语都这样,特别是粤语,更是腹腔、鼻腔齐用,粤剧唱腔要在口鼻中转几个弯,才出来,余音绕梁,委婉动听。

正因为杭州话的吐字全在舌尖上,语音短,不归韵,直送而出,再加语频快,发音没有什么器官的共鸣,在声乐上称之为“白声”。这种语声特别不适宜登台,台上声嘶力竭,台下还是听不分明。这大概是杭剧绝种的主要原因之一吧。你看,阿六头用杭普话播节目,尽量带上些“哦”、“啊”之类的辅助词,主观意图是什么,不清楚,客观上起到了减缓语速,增加发音共鸣,让听众听得清楚的目的。杭州人大概也知道自己语言的缺点,因而,在用词多加“儿”这一后缀。“小伢儿,搞搞儿,搞得不好闹架儿。”几个“儿”一加就加出了水乡语言的韵味,也容易听清楚了。好在杭州话与普通话相比,只改发音部位,极少改词。比如说一句“我住在杭州。”与普通话用词全部一样。这就是为什么称杭州话为“官话”的内在道理了。

其次是杭州话的用语区域狭窄。说杭州话的区域大致只有“十门”之内的老城区。这有历史原因,北宋灭亡,大批北方移民南迁。杭州成为南宋的首都,是移民的主要集聚地,官员更是聚集杭州。移民人口比原有居民多出了几倍,再加政治上的特权地位和经济、文化上的优势,这必然使原来的杭州话发生变化。来客“入乡随俗”,当地人“趋炎附势”学官话,两种语言亲密接触一百余年,于是杭州话接受了北方语言的用词,保留了吴语发音特点,从而在以柔见长吴语系统中,形成了相对硬朗的独特语种。今天我们在翁家山一带,听到的语言,吐词要往里面靠一些,更多一层吴侬软语的味道,从这里可以看到杭州话发展的层次。现在市区扩大了,如笕桥、下沙、萧山、三墩、半山地区的言语,都不能算作杭州话了。主要一点是这些地区言语的用词与杭州话不同。最简单的就拿“我们”一词来说,笕桥叫“呜勒”,萧山、下沙叫“伢”,三墩叫“喏我”,半山叫“阿拉”。相隔不过数里之地,用语完全变了词。 浙江省团校 杨坚康

来源:钱江晚报    作者:浙江省团校 杨坚康    编辑:罗祎    
 

杭州网版权与免责声明:
① 凡本网注明“稿件来源:杭州网(包括杭州日报、都市快报、每日商报)”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属
  杭州网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授
  权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:杭州网”,违者本网将依法追究责任。
② 本网未注明“稿件来源:杭州网(包括杭州日报、都市快报、每日商报)”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于
  传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必
  须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:杭州网”,本网将依法追究责
  任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与杭州网联系。

增值电信业务经营许可证:浙B2-200456 | 广告经营许可证号:330000482
杭州网络传媒有限公司版权所有未经授权禁止复制或镜像
法律顾问:浙江六和律师事务所律师 郑金都

Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统